it-solutions
business-graph
atip-and-1c-logos
team

Локализация учетных систем

В головном подразделении вашей компании есть учетная система, которая разрабатывалась многие годы, и отражает все особенности вашего бизнеса? В системы уже отражены все бизнес-процессы, товары, ресурсы и производственные мощности и циклы?

Локализация позволяет решить задачу удобства работы пользователей, говорящих на разных языках, и имеющих различный менталитет в единой информационной базе, либо подготовить ранее использованный в одной стране продукт для использования на территории другого государства. Локализация – это не только перевод интерфейса. Она также связана с необходимостью адаптации бизнес-процессов и алгоритмов для соответствия национальному законодательству и неформализированным требованиям региона. При локализации часто формируется дополнительный функционал, например специализированные отчеты для контроллинга и модули для формирования сводной финансовой отчетности.

Локализация системы может применяться для отдельной базы данных с целью доступа к ней сотрудников, работающих в других странах, а также как один из этапов международного проекта по автоматизации филиалов или партнерской сети в различных странах.

Результатом локализации системы учета является удобный, наглядный, структурированный интерфейс для каждого сотрудника, работающего с системой, удобство исполнения бизнес-процессов, и подготовку отчетности в соответствии с требованиями локального законодательства.

ИТ-Бюджет не позволяет провести полную локализацию или даже частичную адаптацию данной системы? У нас есть решения для вашей задачи. Благодаря большому опыту в области локализации и интеграции учетных систем, мы можем, как локализовать систему целиком, так и частично, интегрировав её при этом с типовым локальным решением, что позволит получить максимальный результат при ограниченном бюджете.